ODA A ESPANYA
A)
Context.
Es tracta d’un
poema anomenat “Oda a Espanya” que va escriure Joan Maragall en 1898, any en el
qual va succeir la guerra de Cuba, on Espanya va perdre la possessió d’aquesta
colònia.
Maragall pertany a una família de classe alta, això va facilitar que poguera estudiar dret i periodisme, convertint-se a més, en un dels poetes més importants del modernisme.
Als inicis del segle XX, pren importància en sa vida la política nacionalista que es pot veure reflectida en altres poemes.
L’obra esmentada és de gènere poètic, és a dir, es tracta d’un poema escrit en un llenguatge estendard, per tant, està utilitzant un codi lingüístic per un canal escrit en paper.
La llengua emprada segurament siga el Català tortosí, per l’ús de mots com “ton honor”i “ barcos”, ja que, a més, l’autor es Barceloní, és a dir, d'eixa zona.
Pel que fa a l’objectiu, un poema ha d'envellir el missatge però, en aquest cas es fa una ironia, és a dir, es tracta d’una crítica a Espanya. L’autor no vol únicament fer bonic el missatge, sinó també denunciar la mort de tanta gent en una guerra que en realitat no els aporta res.
Maragall pertany a una família de classe alta, això va facilitar que poguera estudiar dret i periodisme, convertint-se a més, en un dels poetes més importants del modernisme.
Als inicis del segle XX, pren importància en sa vida la política nacionalista que es pot veure reflectida en altres poemes.
L’obra esmentada és de gènere poètic, és a dir, es tracta d’un poema escrit en un llenguatge estendard, per tant, està utilitzant un codi lingüístic per un canal escrit en paper.
La llengua emprada segurament siga el Català tortosí, per l’ús de mots com “ton honor”i “ barcos”, ja que, a més, l’autor es Barceloní, és a dir, d'eixa zona.
Pel que fa a l’objectiu, un poema ha d'envellir el missatge però, en aquest cas es fa una ironia, és a dir, es tracta d’una crítica a Espanya. L’autor no vol únicament fer bonic el missatge, sinó també denunciar la mort de tanta gent en una guerra que en realitat no els aporta res.
B) Text
El poema està estructurat en 8 estrofes de 5 versos octosíl·labs cadascuna. A més, cada vers té una censura, on cada hemistiqui conté 4 síl·labes.
La rima en aquests versos és consonant i masculina, on sols rimen dos de cada estrofa, a excepció de la primera que és assonant i en rimen tots menys u, és a dir, la mira seria:
ABAA A - CDEEF - GHIIJ - KLMNNO – PQRRS – STUVV – WXYYZ – ABCCD
Respecte als canvis d'estrofa, es pot veure un vers en cadascuna d’elles de 4 síl·labes sense censura, que funciona com un hemistiqui a soles.
No obstant això, si tenim en compte els hemistiquis i la rima anterior, es comprova que es repeteixen paraules com a eco, ja que, el primer hemistiqui del primer vers acaba en “llengua” i el primer hemistiqui del segon vers acaba en la mateixa paraula, com també acaba en ella el primer hemistiqui del quart vers.
En resum, es repeteixen les següents paraules: “llengua”, “massa”, “glòries”, “sang”, “records”, “vida”, “Espanya” “Salva’t”. Aquestes funcionen com a enllaç entre versos.
També trobem anàfores i catàfores respectives a Espanya i al seu fill com a eix de tota l’obra, com ho són:
-
Espanya:
“pocs t’han parlat”, “teves glòries”, “teus records”, “has viscut trista” “teus fills” ...
-
Fill:
“llengua no castellana”, “parlo en”, “la meva atronadora
veu”...
En conjunt sembla
una part del diàleg entre un ciutadà d'Espanya i Espanya, per tant, es fa una
personificació d'aquesta. La part del diàleg representat és un monòleg on el
fill (ciutadà) que anà a una guerra llunyana, per mar, demana als governants ( Espanya) que escolten el que ha de dir.
Si analitzen amb més profunditat, veurem com el títol del poema ja es tracta d’una ironia, perquè una Oda és un cant heroic, però en aquest cas no es fa un cant positiu a Espanya, sinó tot el contrari, un càntic a la importància que se li dóna a les conquestes, els diners i a les honres per damunt de les persones.
Troben així isotopies respectives a la mort o a perill com o són: morts, trista, sang, vessada és morta, tràgica duies, morts els fills, honres mortals, funerals, morissin, l’atzar, arranca el plor, salva’t, tant de mal, perills.
També respectives a la geografia marítima: vora del mar, vaixells, ponent, ona brava, terra aspra.
Per últim les respectives a la llengua: no castellana, veu, llengua, parla.
Trobaríem un altre conjunt d'isotopies que funcionen com a antonímies a les de mort, ja que l’autor fa èmfasi en eixa dualitat, entre el que es mostra (glòries; festes; replens; feconda, alegre i viva) i allò que és en realitat (glòries de morts; funerals; ningú; perderes; trista; morta).
L’autor reforça la utilització d’una llengua minoritària, de l’honor com a maquillatge d'eixa mort absurda i de la necessitat d’Espanya de canviar. Ho fa a través de paral·lelismes (última estrofa, segon i tercer vers), polisíndetons (segona estrofa) i exclamacions i interrogacions retòriques (estrofa tres, quatre, sis, set i huit). Per tant, podríem dir que aquests són els punts principals del poema.
Continuant amb aquesta hipòtesi, trobem que l’autor denuncia la poca importància que se li dóna a la diversitat de llengües a través d'eixa negació: “no castellana”, en lloc de dir llengua valenciana, per exemple. Aquesta forma de diferenciar una llengua de l’altra amb horitzontalitat, ho fa verticalment, comparant-la amb la castellana, per això aplica mots com: “no castellana”, “l’altra”, “parlen pocs” ...
Seguim amb l’honor com a maquillatge, que ocupa tot el poema, per tant, és el tema principal, així robem metàfores com “la terra aspra” i “vida és la sang”; metonímies com “Vessar la sang inútil”; sinècdoques com: “cap a l’atzar” (mar i perills) i “ona brava i ponent” (vents i mar)
Per últim, la necessitat del canvi d'Espanya es veu a través de metàfores i exclamacions retòriques.
C) Conclusió.
L’autor fa referència a la guerra de Cuba o desastre del
98 on les tropes Espanyoles van ser derrotades i es va terminar part del gran
dominí espanyol que va adquirir en el seu passat.
L'“Oda a Espanya” mostra eixe sentiment de depressió i desil·lusió que va tindre la major part de la població espanyola. I també l'actitud supèrbia dels dirigents espanyols de no tindré en compte a la gent i enganyar-la amb falsos sentiments i motius per a què moren en nom d’altres.
Totes les guerres que van anar perdent formen part d'eixa perduda de gent per part d’una minoria que sols notaran l’absència de riquesa.
En resum, l’autor es torna part d'eixos militars que anar a morir a una guerra que no és realment seua, per això utilitza la primera persona en tot el poema, com a una persona anònima, una més, inclús entranya perquè en tenir el seu propi idioma, la seua pròpia cultura, etc. es pot no sentir part d’Espanya i pot utilitzar eixa comparació que fa com a motiu satíric.
L'“Oda a Espanya” mostra eixe sentiment de depressió i desil·lusió que va tindre la major part de la població espanyola. I també l'actitud supèrbia dels dirigents espanyols de no tindré en compte a la gent i enganyar-la amb falsos sentiments i motius per a què moren en nom d’altres.
Totes les guerres que van anar perdent formen part d'eixa perduda de gent per part d’una minoria que sols notaran l’absència de riquesa.
En resum, l’autor es torna part d'eixos militars que anar a morir a una guerra que no és realment seua, per això utilitza la primera persona en tot el poema, com a una persona anònima, una més, inclús entranya perquè en tenir el seu propi idioma, la seua pròpia cultura, etc. es pot no sentir part d’Espanya i pot utilitzar eixa comparació que fa com a motiu satíric.
VELES E VENTS
A) Context.
Aquest poema pertany a Ausiàs March, poeta,cavaller i
escriptor medieval que va nàixer a Gandia en 1459 i que pertany a la petita
noblesa. Per tant, va participar en
expedicions, com la de Sardenya i la de Tunis.
Va ser un dels
poetes més importants del Segle D’Or Valencià, això, segurament degut a les
aficions per el vers que tenia la seva família i que van inculcar-li,
convertint-lo en la influencia de molts poetes posteriors de llengua
castellana.
En aquesta obra es pot comprovar una tendència estètica trobadoresca, ja que
Ausiàs continua fidel a l’estructura de la cançó però, al mateix temps, es veu
afectat per les noves idees renaixentistes que arriben d’Itàlia. A més, de les
quatre temàtiques que marquen les seves composicions, aquesta es pot
classificar com a espiritual i amorosa.
B) Text
Aquesta obra
presenta un codi lingüístic i un canal escrit preparat, amb un àmbit d’us
acadèmic i un registre culte, ja que, en aquest període de la historia, la
majoria de la població no sabia ni
llegir ni escriure i per tant, la llengua escrita era la culta i el receptor no
podia ser altre que un públic literat.
Per altra banda, a
pesar de ser de gènere poètic, la
tipologia textual es descriptiva, ja que descriu els seus sentiments durant el viatge a Valencià des d’Itàlia. Per tant, el poema
te la finalitat de descriure la por, la feblesa i els desitjos de tornar a sa
casa, es altament emotiu, cosa que es pot comprovar en la subjectivitat del tex
per la gran quantitat de dixis personal ( jo poètic), sempre en primera persona
del singular.
Els personatges del
poema son els elements del mar, els vents, ell mateix i la dona de la que esta
enamorat i a la qual s’adreça en aquest poema. Ella pareix ser el públic al que va dirigit i com que no
dialoga amb ningú, podem concloure que fa un monòleg.
El tema del present
poema és la inconstància de l’amor i la consegüent por a la no-presència de
l’amada i el seu amor. Els motius secundaris que el complementen és el tema de
la por a la mort i no per ell sinó
perquè si ell mor, l’amada l’oblidarà i no l’estimarà.
També el tema de la Fortuna , el poeta al·ludeix a ella com que es deixa portar per ella ja que no pot controlar els seus sentiments i per últim,el mar de manera metafòrica , és el lloc on el poeta plasma i reflexa les seues contradiccions amoroses.
També el tema de la Fortuna , el poeta al·ludeix a ella com que es deixa portar per ella ja que no pot controlar els seus sentiments i per últim,el mar de manera metafòrica , és el lloc on el poeta plasma i reflexa les seues contradiccions amoroses.
Podem sintetitzar
les idees principals del poema de la següent manera: El poeta sent la
contradicció de l’amor com un mar tempestuós que portarà els seus sentiments
segons bufen els vents. Aquest amor contradictori arribarà a bon port si
aquests vents-desitjos li ajuden davant de l’escàs voler de l’amada o de la presència
de la imminent mort del poeta. Ausiàs March tem no tindre present l’amada i
estar allunyada d’ella si així Déu ho vol. La Fortuna també hi és present i per
tant l’amor correspongut o no de la dama també dependrà de l’atzar.
Pel que fa a
l’estructura externa del poema , podem dir que es divideix en 8 estrofes o
cobles de 8 versos cadascuna, tots decasíl.labs i per tant isosil·làbics i
d’art major. Són octaves creu-creuades (ABBA CDDC) i capcaudades (l’últim vers
de cada estrofa rima amb el primer de la següent), que són les més nombroses
dins l’obra d’Ausiàs March. Però la tornada, l’última cobla, encara que manté
la mateixa rima masculina i consonant,
només té quatre versos ja que la finalitat d’esta és de resum, tipus epigrama. La tendència ausiasmarquiana de mesclar rimes
masculines i femenines ací no es representa ja que la totalitat són masculines,
excepte al ver 50/51 que és femenina, a més hi trobem alguna rima homòfona (dos
paraules que sonen iguals però amb diferent significat) en el versos 46/47
“porta” (verb/ mobiliari).
Respecte a les
llicències mètriques, observem sinalefes (unió de dues vocals formant un
diftong fonètic) “Mestre i Ponent”
(v.3), elisions (elisió d’una vocal de dues iguals) “que es” (v.7), dialefes (
trencament de la sinalefa) “terra eixiran” (v.16).
Si abordem
l’estructura interna o temàtica, el poema es divideix en dos grans blocs o
unitats temàtiques, i una tornada,
separats per l’ús o presència del “jo poètic”.
El primer bloc o
unitat temàtica comprèn les tres primeres estrofes on desenvolupa la metàfora
de la mar amb les seues imatges
marineres i on el poeta és el que mana sobre el seu rumb, fet que al
segon bloc no hi és, ja que dependrà de l’atzar. El seu amor contradictori és
com la mar tempestuosa on els cinc vents de la rosa marinera bufaran a
favor(desigs del poeta) en contra del
altres dos “Mestre i Ponent” (por a perdre l’estimada) per tindre un “bon
retorn” (triomf de l’amor).A la segona estrofa, utilitzant una comparació
típica medieval “la cassola que bull “,
en aquest cas, amb la mar tempestuosa i
alhora al·ludint metafòricament al seu interior apassionat , el poeta descriu
el mar bullint fins el punt que els peixos voldran eixir a terra, tal com els
seus sentiments amorosos que el cremen dins del cor i que vol exterioritzar-los perquè no pot
evitar-ho. Esta visió de la gran tempesta és apocalíptica, Ausiàs March descriu
les conseqüències d’esta tempesta com les abocades a la fi del món, ja que per
a ell no poder expressar el seus sentiments a l’amada el condueix a la seua
pròpia mort. A la tercera estrofa, els pelegrins (viatgers de la nau) estaràn
espaordits davant d’una situació de tempesta traient a la llum”els secrets”, en
canvi a March, la propera mort no li farà por sinó que li afermarà la seua
voluntat de tindre-la present perquè l’amor seu és etern.
Al segon bloc
temàtic, la resta d’estrofes, el jo poètic és present a través del “jo tem” “jo
so” “jo desig” i el poeta tracta el subtema de la mort, a la qual tem ja que
mort no la podrà veure, serà “absent” i
ella el podré oblidar. La mort és
tractada com un llindar entre l’amor que li professa i la possible
no-correspondència d’ella. En la quarta i cinquena estrofa és troba el seu
pensament amorós, el seu delit, felicitat es trunca si la mort se’l porta i no
pot “veure-us”, cosa que vivint no ocorrerà, per això tem la mort. S’aclama a
Déu ja que si hi haguera terme en l’amor, si les coses estigueren clares ell
sabria si témer o confiar en allò que s’esdevé “en l’esdevenidor”. Es deixa
portar per la Fortuna, al contrari que al primer bloc temàtic, i està disposat,
aleshores, al “bé o mal d’amor” donant-li una humil resposta, acatant allò que
li esdevinga. Per últim “desitja” tot el que li costa molt, com l’amor i per
això mostrarà amb els seus actes i fets tot l’amor que li professa.
La tornada , de
només quatre versos, amb el pseudònim “amor” tracta de resumir a mode
d’epigrama el seu sentiment amorós, ens diu que “sent més que no en sé”, sentir
més que pensar, estimar més que raonar i per això la compara amb “un joc de
daus”, amb l’atzar, ja que l’amor és un vaivé i no depèn de la capacitat de
raonar. El poeta accepta esta situació d’inestabilitat i angoixa materialitzada
mitjançant el joc de daus (fortuna).
Quant al clímax poètic,
té un efecte climàtic, ja que el clímax o detonant final és al final, el poeta
reflexiona per conduir-nos a la seua angoixa i inestabilitat front l’amor.
El poeta parla des
d’un jo discursiu “jo poètic” utilitzant sobretot la primera persona del singular
a través del pronom personal “io”, també mitjançant pronoms febles “em cauré” (v.21),
determinants possessius àtons “ mes
fermes” (v.23) “ma mort” (v.33) i tònics “ lo meu” (v.30), o morfema zero de
primera persona “votaré ᴓ” (v.22). Per tant fa ús de la funció del llenguatge
expressiva, a part de la presència metafòrica de la mar i de l’ús dels díctics
personals ja esmentats , també amb un lèxic valoratiu marcat positivament sobre
el delit, la felicitat de trobar resposta positiva de l’amada “desigs,retorn,gran
remei” com negativament sobre el dolor front la mort per la separació de
l’amada “ perill, part pitjor, tem, escàs voler, departiment”” , com de verbs
Intel·lectius “sé” “creu”o volitius “voler” ”desig”, així com l’ús de verbs en
subjuntiu mostrant el desig d’eixe amor “pusca, sia” o perífrasis de
possibilitat perquè no creu certament que l’amada l’estima “pusca ser” o
d’obligació “no calrà donar” fe ja que està segur dels seus sentiments. La
modalitat oracional lligada és la interrogativa i exclamativa amb l’apòstrof
primer i després amb la interrogativa retòrica a la 5ª estrofa “Oh
Déu..”(v.37), com també la dubitativa “ jo no creu” .
A més, s’adreça a
un tu discursiu “tu poètic” que en aquest cas és un Tú apòstrof, ja que
apel·la l’amada a través de terminacions verbals “ sereu” o
pronoms forts de 2ª p plural “vós”(v.56) o febles “vos acompararé” (v.60) o
determinants possessius “vostre escás” (v.29). En cert moment s’aclama també a
Déu, al v.37. L’actitud , doncs, és
apostròfica i va unida amb la funció del llenguatge apel·lativa o conativa, amb
estes marques esmentades a més del vocatiu “Amor” a la tornada i la modalitat
oracional exhortativa a través del futur “ traurà a llum “ (v.19.
L’objecte poètic
evocat al poema és quan el jo poètic s’identifica amb un element de la
naturalesa descrit, en aquest cas els seus sentiments són com el mar (v.9) i
per tant utilitza la 3ª persona amb intenció descriptiva “com la cassola en forn” on mudarà de color e
estat natural, com li ocorre a un home apassionat i enamorat, on la seua ànima,
el seu cor que ama es troba en contradicció com la mar davant una tempesta , on
dependrà dels vents que bufen, tal com el poeta dependrà de la fortuna. El
poeta fa ús de la funció del llenguatge
referencial lligada amb una modalitat oracional enunciativa “fent humils precs
al vent Tramuntanal “ 8v.6) “cercaran amagatalls secrets” (v. 14), fent ús del
present atemporal “veig” i l’ordre lògic de les oracions “veles e vents han mos
desigs cumplir”.
A nivell fònic, els
principals recursos fonològics ja els hem tractat a l’estructura externa ja que
tots els elements mètrics són fonològics. Veiem que el poema ausiasmarquià data
del SXV i per tant presenta trets propis de l’època com arcaismes (paraules en
desús actual, només en registres molt formals) com ara el possessiu tònic “llurs”(v.5), l’article neutre “lo” (v.5), la
conjunció causal “car” (v.32) o adverbis “ans” (abans o mas-adversatiu) com
pronoms neutres “ço” (v.49) o verbs en subjuntius “sia” (v.34). També paraules
d’aquest segle que encara no han evolucionat com la conjunció llatina “e” o el
pronom personal “io”.
A més,al text veiem
les pauses fòniques a través dels signes de puntuació com el punt i final que
divideix el poema en estrofes i per tant a cada cobla una idea o els abundants
punts i comes per a separar elements d’una enumeració (estrofa I) o per a unir
oracions juxtaposades (v.49 al 52); també hi observem els dos punts coma
v.32 o 42 per a marcar o introduir un matís consecutiu, de dependència
semàntica.
El poeta també
mostra la seua actitud i expressivitat a través dels signes prosòdics com el
signe d’interrogació o d’exclamació al v.37/38
de manera que el poeta recitant mostraría les diferents modalitats
oracionals vistes en les veus líriques.
Dins de les figures
estilístiques fòniques hi trobem al·literació de la M : mar, mos, cumplir,
camins, mar, mestre emulant les ones de la mar, ja que la M és bilabial, sonora
i nasal. A més , la paronomàsia : mort/amor (v.26)
Quant a nivell
morfosintàctic, al llarg del primer bloc temàtic ,que comprèn les tres primeres estrofes,
veiem pel que fa a les categories
gramaticals, el predomini de substantius propis a la primera octava com a”
Xaloc, Llevant” per a referir-se al vents que l’han d’ajudar a arribar a bon
port ”retorn” en contra d’aquells “Mestre i Ponent” que en bufen en contra.
Metafòricament al·ludeix als vents com el sentiments del poeta, que es troba
inestable, que dubta de l’amor correspost de l’amada i que per això els demana
a través de la personificació “fent
humils precs” que l’ajuden en eixe amor,
en eixe viatge en vaixell (metonímia de veles) a través del mar. Al llarg de la
segona i tercera ja trobem més substantius comuns, que al·ludeixen a la
metàfora de la mar que quan bull fins els peixos que hi viuen voldran eixir a
terra, explicitant l’eixida dels sentiments del poeta per l’amada cap a fora,
cap a l’exterior. Així tenim “el mar i cassola en forn” en la comparació i
altres com” color, estat, peixos, amagatalls, terra” per fer referència a la
metàfora. A la tercera cobla, continua l’al·legoria ja que ara es compara amb
un pelegrí que fa vots i promet a Déu
“dons”, ja que el poeta també els farà perquè no minve la seua “voluntat”
fèrria de tindre-la present i reconeix que té “paor” de confessar el seu amor i
no ser correspost. A més també empra la metàfora d’aquell que es confessa i
trau fora els pecats” lo secrets” que mai ningú descobrirà. L’ús del nom “Déu”
deixa clar la doctrina cristiana d’aquell temps, és Déu el centre de tot i també el mitjancer entre
ells.
Els verbs que
predominen són predicatius, d’acció
“armar, subvenir, bufar, cumplir” donant més dinamisme al poema ,doncs s’assimila al moviment del mar, intempestius
i embolicat. Són també la majoria díctics de futur “ mostrarà, correrán,
cercaran” sobretot a la segona i tercera
cobla com una mena de predicció sobre la seguretat d’allò que sent, dels seus
sentiments cap l’amada ja que sempre estarà vigilant de no caure en l’error.
Al segon bloc
temàtic, del vers 25 fins el 56, veiem clarament el predomini de substantius i de verbs
relatius a l’amor “Amor,poder d’amar,
amador,voler amar” i a la mort “ Mort, departiment oblit, dolor, dol, Déu” ja que a través dels
abundants pronoms personals de primera persona, el jo poètic “io” el poeta
declara el seu temor a la mort perquè quan moira no tindrà l’amor de la seua
estimada i això és un fet que li dol . Els adjectius són més freqüents com ara
“absent,escàs, sol” deixen molt clar eixe neguit per l’absència de
l’amada i per supost “anul·lats” fa present que la mort anul·la l’amor.
D’altres com “extrem amador” o “gelós” són adjectius que defineixen molt bé la
figura humana d’Ausiàs March.
Apareixen més verbs, de sentiment “ amar, desitjar, plaure, aconhortar” i Intel·lectius com”creure” amb el quals, imprimeix eixe clímax poètic, ascendent, més intimista “dispost a tot”però que es deixa a la Fortuna encara que ell demostrarà amb fets i paraules eixe amor. Cal esmentar l’ús en aquest bloc de les perífrasis de possibilitat com “puga ser” o “pusca fer” ja que ens mostra el desig i la possibilitat però no la certesa d’eixe amor. També la perífrasi d’obligació no“calrà donar “ fe, ja que els seus actes seràn fets sense dubte.
Apareixen més verbs, de sentiment “ amar, desitjar, plaure, aconhortar” i Intel·lectius com”creure” amb el quals, imprimeix eixe clímax poètic, ascendent, més intimista “dispost a tot”però que es deixa a la Fortuna encara que ell demostrarà amb fets i paraules eixe amor. Cal esmentar l’ús en aquest bloc de les perífrasis de possibilitat com “puga ser” o “pusca fer” ja que ens mostra el desig i la possibilitat però no la certesa d’eixe amor. També la perífrasi d’obligació no“calrà donar “ fe, ja que els seus actes seràn fets sense dubte.
La tornada deixa
veure el pseudònim “Amor” a qui a través
del verb “sent” li declara els seus sentiments i sap perfectament que no
tindre-la és el pitjor que n’hi ha. Per això juga amb la metàfora d’un joc de
daus, és la Fortuna qui triarà.
Quant als recursos
literaris d’aquest nivell hi trobem l’anàfora als versos 34/35 “e” , el
paral·lelisme als versos 3 i 4 , i polisíndeton com a figures de repetició;
d’addició sobretot l’el·lipsi “com [bull] la cassola en forn” o
l’enumeració al v.3, 4: de substitució, d’hipèrbaton “per gran remei en terra eixiran
“, per donar èmfasi poètic.
A nivell
lexicosemàntic, en el poema trobem mots temàtics com “Amor, Mort i mar” a
partir de les quals sorgeixen camps semàntics i lèxics; sobre l’amor tenim el
camp lèxic format per amador i amar; i el camp semàntic amb amar, delit, cor,
voler, voluntats, mal d’amor, gelós, escàs voler…Sobre la mort, tenim el camp
lèxic amb morint, antònim de vivint, i el camp semàntic amb mots com dolor,
departiment, perdre, aconhortar, temer…
Altres mecanismes
de referència són l’antonímia: vida- mort, vivint-morint, dolor-plaer, ja que
el poema es basa a tothora en aquest desassossec explicitat per l’antítesi
vida-mort. La repetició serveix per mostrar-nos els mots temàtics que composen
l’eix temàtic i per això al llarg del poema veiem paraules com amor, mort,
voler, món, Déu, humil,amar que cohesionen el text temàticament i complint la
regla de la repetició , mantenint bona coherència poètica.
En les relacions
d’inclusió hi trobem l’hiperònim “
vents” i els seus hipònims “Mestre, Ponent, Xaloc, Llevant, Tramuntanal, Grec,
Migjorn”.
I com a recursos
literaris lexicosemàntics, tenim la hipèrbole(v.16), l’antítesi (v.25), la
comparació (v.9), metàfora i al·legoria (3 primeres estrofes), dilogia i
apòstrofe (v.35/37). Per últim, la
personificació al versos 9/10 i un eufemisme al vers. 35.
C) Conclusió.
En conclusió, el
poema presenta una estructura asimètrica, ja que els dos blocs temàtics no
contenen els mateixos nombre d’estrofes i és conclusiva ja hi ha una unitat molt articulada on es va
detallant com sent l’amor i com es descriu ell i allò que pensa sobre l’amor
front la mort , per a concloure en la tornada amb el seu sentiment amorós a
mode de conclusió o resum. I també és il·lativa perquè tot el poema té un fil
conductor que és l’amor contradictori del poeta, desvetllat tant per imatges
marineres com per l’expressió sincera i individual dels seus sentiments.
La seua intenció es
la estètica, que es pot comprovar a les figures literàries que utilitza per a
donar enfasi als seus sentiments. A més, l’antonímia accentua eixa contradicció
interna que te el poeta.
L’EMIGRANT de
Jacint Verdaguer.
A) Context.
Jacint Verdager va nàixer en
1845 en un poble de Barcelona. Fou una
de les grans figures poètiques
modernistes a Catalunya. Va estar
adscrit al marc de la Renaixença on es buscava situar el català com a llengua
literària.
El romanticisme al que pertany
Verdager busca els temes i l’expressió dels seus ideals estètics en la historia
medieval, la natura i la parla popular.
Verdaguer torna a
situar el català com a llengua literària culta, espai fins aleshores reservat a
altres llengües.
B) Text
A nivell metric,
aquest poema posseeix quatre estrofes diferents, la primera en té quatre
versos pentasíl·lab que alternen rima
femenina amb masculina, terminant en aquesta i de tipus consonant.
La segona i la
tercera estrofa contenen vuit versos decasíl·labs i tetrasíl·labs alternats, on
els decasíl·labs es caracteritzen per la rima femenina consonant i els tetrasíl·labs
per ser masculins assonants.
La quarta estrofa
en té el primer i penúltim vers d’onze síl·labes, mentre que els altres sis
segueixen l’esquema de l’anterior.
Cal dir que els
versos més llargs tenen una censurà marcada en quasi tots per una coma o un
punt i coma que separa el vers entre 4+6
Hi ha sinalefes en
diversos versos com en “ma-infantesa” “ermita-al cel” “ta-hermosa Seu”, “no-us
veuré més”, “si-al fossar” etc.
Per tant l’esquema
de rima és: abab - CdCdEdEd – FgFgHdHd -
IjIjLllLll.
A nivell morfosintàctic
es veuen alguns hipèrbatons per exemple “dolça Catalunya” , “Hermosa Vall”,
“blanc Pirineu”... on es pot veure una alteració de l’ordre nom+ adjectiu.
Per una banda,
també cal dir que Verdaguer fa ús del paral·lelisme en la segona estrofa on
l’ordre es adjectiu + nom al primer i segon vers. Així com també de
l’enumeració de diferents elements del paisatge: “Hermosa vall, bressol de ma
infantesa, blanc Pirineu, marges i rius, ermita al cel suspesa”
Per últim, a utilitzat l’anàfora en diferents versos de
l’última estrofa: “Oh, si al fossar” i “Oh mariners”
Pel que fa a les
exclamacions i les interrogacions retòriques, cal afegir que en son molt
abundants.
A nivell lèxic i semàntic,
la majoria de paraules que empra pertanyen a la entura o al paisatge, a la família,
llocs concrets, objectes i animals:
-
Natura/paisatge: Hermosa vall, marges i rius, ermita al cel suspesa,
arpes del bosc, boscos i riberes, sanitosos climes, cel daurat, cimes, vent.
-
Família: germans, pare dolça mare.
-
Llocs
concrets: Dolça Catalunya,
pàtria del meu cor, blanc Pirineu, bell Montserrat, Barcelona, Hermosa Seu.
-
Objectes: turons joiells de la corona, llit.
-
Animals: pinsans, caderneres.
-
Persones: mariners.
C) Conclusió.
El poema, per tant,
parla de la natura situada a Catalunya, ciutat natal de l’autor i on ha passat
la seua infantesa amb la seva família i
els seus record.
Es tracta d’un
poema trist perquè esta acomiadant-se de tot allò, per a allunyar-se per la
mar.
LA BARACA de
Teodor Llorente
A) Context
Teodor Llorente fou un poeta i
escriptor en llengua valenciana i castellana. Es el més reconegut de la
Renaixença valenciana, i un dels més decisius de les lletres valencianes contemporànies del
segle XIX . Va
influir entre poetes valencians d'estil romanticista del segle XIX, traduint
també obres internacionals d'autors d’aquest estil literari.
La seua obra en valencià
abasta un període de 56 anys ( 1855 i 1911). Tanmateix, sols hi ha una recopilació: Llibret de versos, (1885).
Llorente recreà els costums de les classes humils (costumisme), però
també va crear una poesia amb caràcter més històric amb un llenguatge més
culte. Els versos més aconseguits es troben en poemes on fa descripcions
idealitzades de la bellesa dels paisatges valencians (paisatgisme sentimental).Quant al tipus d'estrofa, solen predominar en la seua obra els quartets, en especial la cobla, estrofes decasíl·labes amb una estructura versal de 4+6, estructura típica de la literatura medieval valenciana.
B) Text.
El present text es de gènere poètic, compost en la seva
totalitat per un codis lingüístic escrit i preparat que mostra un monòleg, ja
que sols parla u personatge.
Utilitza un registre culte amb una funció emotiva que expressa
un sentiment idealista d’un paisatge.
El poema fa referència
a l’autor a l’últim vers de l’octava estrofa “ valdràs sempre als ulls meus!”
però també s’inclou avanç en primera persona del plural “del que nos dóna el
pa, laboriós poble"
Continuant amb l’estructura d’aquest poema trobem que
esta compost per vuit estrofes de vuit versos cadascuna.
A nivell fonètic, cada vers decasíl·laba te una rima
consonant i alterna versos femenins amb masculins.
L’últim vers de cada estrofa es hexasíl·lab i de rima
consonant masculina.
El esquema de rima es ABABCDCd – EFEFGHGh continuant així
a lo llarg del poema, es a dir, la rima es creuada com ocorre amb el poema
“Veles e vents a mos desig complir...” de Ausiàs March.
Es interessant la
paronomàsia que hi ha a la estrofa sis al vers setè on diu “ a la llum de la
lluna”
Respecte a la forma sintàctica del poema, es a dir, a
nivell morfosintàctic, trobem diferents figures literàries en cada estrofa.
-
Estrofa
u:
Es pot veure un asíndeton
del cinquè al sisè vers on es fa una enumeració d’adjectius, així com un epítet
al primer vers “mar blavosa” i al tercer “l’arbre verd” i “barancatge ombriu”.
També hi ha hipèrbatons
en “d’humils virtuts i honrats amors” i en “l’alegre barranqueta valenciana” .
Cal dir que es podria identificar el primer vers amb el segon com una anàfora,
ja que els dos comencen per “com”.
-
Estrofa
dos.
Ocorre el mateix
que en l’altra estrofa, ja que també hi ha un epítet “l’albada matinal” i un hipèrbaton
al sisè vers on verb + nom + adjectiu s’enverdeixen
“les amoroses ales estenent”.
En aquesta estrofa hi ha adverbis de lloc com ara “baix
la figuera” i “on los oucells”. Així com alguns de temps “l’albada matinal” i
“el primer raig del sol”
-
Estrofa
tres
S’elimina el verb
al primer vers, obviant-los i substituint-lo per una coma. També hi ha alguns hipèrbatons
com en “formen davant un pòrtic de verdor” i continuen els adverbis de lloc i
de temps, com “formen davant” al segons vers, “corre sobre ells” al tercer
vers, “lo pa de cada dia” i “en la taula”
-
Estrofa
quatre.
La quarta estrofa
hi ha un epítet i un hipèrbaton al primer vers “humida gola” i continuen els
hipèrbatons en “perfumat dosser” i “per
la franca porta mal tancada”. Entre altres.
-
Estrofa
cinc.
Comença amb un hipèrbaton
“pengen del mur l’aixada i la corbella” en lloc de dir “la corbella i l’aixada
pengen del mur”.
Es continua amb un asíndeton
als versos tres i quatre.
-
Estrofa
sis.
Sols començar hi ha
un paral·lelisme entre el primer i segon vers.
“Allà dins, -
entre- alfàbegues florides” ( vers1)
“En lo corral-
baix- l’ample taronger.”( vers2)
-
Estofa
set
Al primer vers ja es troba un epítet que diu “l’aigua cristal·lina”
i un hipèrbaton al tercer vers “sorolla dolçament la mar veïna” quan hauria que
ser “ la mar veïna sorolla dolçament” i al quart vers “ mouen els arbres
ventijols suaus” que deuria ser “ Ventijols suaus mouen els arbres”.
A partir del sisè
vers es fan varies el·lipsis en “ou a lo llunya llarga cançó de l’home, que la
rella enfonsa ab valent puny” on deuria de dir “ou a lo llunya on està la
llarga cançó de l’home, que la rella enfonsa ab el seu valen puny”
-
Estrofa
vuit
Son les exclamacions retòriques les que apareixen
en quasi tots els versos, a més d’un paral·lelisme al cinquè i sisè vers.
Al poema apareixen
molts mots referits a la natura i al paisatge que es poden classificar en:
-
Costa:
gavina, mar blavosa, tranquila platja, mar veïna,
-
Pardarls:
niu, colom, vol, aucells, niuada, covar, ales
-
Vegetals:
arbre verd, brancatge ombriu, flors,
figuera, parra, alfabegues, ample taronger,
lliris blaus,
-
Clima
o temps: raig de sol, aires purs, mal vent, llum, lluna, ventijols suaus,
-
Elements
de la casa: porta, finestral, quatre pilars, pòrtic de verdor, taula, dosser,
pulcre canteret, guitarra, corral, cim de la cabanya, Creu,
-
Persones:
mare, donzella, infant, fillet, l’esposa, l’home
-
Oficis:
treball sant, aixada i corbella, suat front, escola de treball.
-
Referents
a l’aigua: pou, font, riu, aigua cristal·lina.
Com es pot
comprovar amb tots aquests mosts, l’autor està descrivint, ja que, a més, en
tot el poema es troben més de quaranta adjectius:
També hi ha
diferents complements de lloc i de temps com “ en la tranqui-la platja fa son
niu”, “entre les flors”, “baix la
figuera”, “l’albada matinal”, “dins penetren”, “pengen del mur”, “al primer
raig de sol” etc.
Els verbs emprats
estan en present: fa, reposa, s’amaga,
canten, obri, cova, estenent,
guarda, formen, corre, reparteix,
van desfullant, tinga, tremola,
penetren, pengen, fan, porta, plena, gemega, riu, mormorejant, agrunsa, fent-la, santificant,
corrent, mouen, mira, calla, enfonsa, dóna, perdut, valdràs.
personatge, que sols ser un pardal, una persona o un element
natural personificat.
En definitiva, els
verbs, els complements de lloc i temps que acompanyen als substantius i els
nombrosos adjectius mostren que es tracta d’una descripció.
Les figures
retòriques són diferents en cada estrofa però si que es repeteix molt la
el·lipsis de verbs, articles i noms.
A nivell semàntic
podríem assenyalar:
-
Estrofa
u:
Primer de tot tenim
una comparació entre els pardals ( gavina i colom) i la barraqueta valenciana, després, temin una
metàfora “ nevat colom” que vol dir un colom blanc i una personificació on
“alegre barraqueta valenciana s’amaga entre les flors”
-
Estrofa
dos
“l’albada matinal”
es una metonímia de matí i després tenir una comparació del pardal amb trespol
de palla, els dos protegisen als seus.
-
Estrofa
tres.
Al principi tenim
ja una comparació entre l’assutzena i la casa ( blanca) així com una sinecdote
en “quatre pilars” que representen una casa de camp petita.
“Un pòrtic de
verdor” es una metàfora, es a dir, està cobert
de vegetals, el mateix que “ “pàmpols d’Esmeralda i raïms d’or” són
metàfores de colors.
Es fa una
personificació de noms abstractes com Treball sant, Pau i Alegria que es
representen com essers que reparteixen el menjar i la vida.
-
Estrofa
quatre
En aquesta el pou
també es personifica i es fa una metàfora “ humida gola” que es la forat del pou.
Hi ha una
sinestèsia en “la dolça orada”
-
Estrofa
cinc
L’aixada i la
corbella son metonímies del que seria el treball d’agricultor, a més, “doblar
lo suat front” es també una metonímia de treball, mentre que “d’harmonies
misterioses” es una metàfora que substitueix a aigua, el mateix ocorre amb
guitarra, que substitueix a un insecte nocturn que fa sons per la nit.
-
Estrofa
sis
També hi ha una
metàfora en “al cim de la cabanya” que representa el punt més alt del sostre i
la compara per tant amb un temple perquè te una Creu posada, es a dir, fa una metàfora
on la casa es un temple protegit per la creu que en si mateixa es una metonímia de Déu que els
protegeix.
-
Estofa
set
Tenim una
sinestèsia a”sorolla dolçament la mar veïna” on també hi ha una personificació
de la mar i en “v
entijols suaus”.
entijols suaus”.
“Llarga cançó de
l’home” es una sinecdote de tristor, cants etc, que fan els presoners, ja que
“rella” es també una senecdote de presó. I aixà cançó passa a través de la
rella de la presó, això l’indica amb una
metàfora “ que la rella enfonsa ab valent puny”
-
Estrofa
vuit
En aquesta estrofa
tracta a la barraca com una Escola de Treball, això es una metàfora de tot el
que ha dit avanç, es a dir, en aquest lloc es treballa un ofici que s’aprèn,
pareix que el d’agricultor.
Modest bressol es
una metafora de classe social intrinseca al treball al camp, i el tipus de
poble “ curtit pel vent i bronzejat pel sol” es una metonimia del clima
mediterrani.
Desprès fa una hipèrbole
on compara la protecció de la seva casa i de la seva terra ( metàfora de niu)
per damunt dels majors triomfs de la historia ( sinecdote de “arcs triomfals i
els coliseus”) i de les riqueses que tenen els poderosos (metàfora de
“palaus”).
C) Conclusió.
Cada estrofa, descriu
una part, per tant, tenim una introducció que es la primera estrofa on es va
descrivint des de la platja cap amunt del paisatge; la segona estrofa parla
dels pardals, ja apropant-nos a la casa, on es parla a la estrofa següent,
continuem cap al pou en l’estrofa quarta i ja en la quinta es descriu a la
donzella que va a agafar aigua a la font; a la sisena estrofa la mare que cuida
del seu fill i el penúltim fa una síntesis de tot el descrit per a acabar en la
setena amb un elogi cap a eixe paisatge.
En general, aquest
poema es típic del costumisme perquè retracta les costums de la donzella que
porta aigua, de la mare que cuida al seu fill etc, però al mateix temps es part
del paisatgisme sentimental, ja que l’autor ens vol transmetre el seu sentiment
de pertenantsa i amor, aixì com un cert idealisme.
Es tracta d’un passeig
sensorial imaginatiu pel paisatge de la seva infantesa.
LA BELLA DAMA DEL TRAMVIA
de Josep Carner.
A) Context
Josep Carner (Barcelona, 1970), fou un poeta, periodista, autor de teatre i traductor català conegut
com el príncep dels poetes catalans i el màxim representant de la poesia
del Noucentisme. A més de signar les obres amb el
seu nom, va utilitzar nombrosos pseudònims.
Va situar la poesia catalana a l'alçada de la poesia
europea del seu temps , envigorint les troballes dels seus mestres anteriors
(especialment, Jacint Verdaguer, Joan Maragall i els poetes de l'Escola Mallorquina).En les seves poesies
uneix la tradició literària europea incloent la poesia didàctica francesa del
XVIII.
Auques i ventalls (1914) poemari on es mostra
els trets propis del noucentisme, com la imatge de la ciutat com a
símbol de civilització (encarnada especialment en Barcelona), però inclou formes de
la poesia popular. S'aprecia un to lleugerament humorístic en algunes
composicions, ja que el punt de partida quotidià té tocs costumistes. A partir
de cada escena, desenvolupa algun tema literari, amb la bellesa com rerefons
comú a tots ells.
B) Text
Es tracta d’un
gènere poètic, ja que utilitza un codi lingüístic per un canal escrit, per tant
està preparat.
El llenguatge que
empra es culte antic, hi ha paraules estrangeres prevenients de l’anglès “
smarts” i del castellà “pues” que demostren la seva capacitat com a traductor.
L’objectiu del
poema es moralitzador, ja que al final dóna un consell al lector.
L’obra està
estructurada en set estrofes de quatre versos, on els tres primers són
alexandrins, es a dir, dodecasíl·labs i l’últim octosíl·lab.
El tema aparentment
es l’amor però desprès es veurà que es un consell.
Els espais queden reduïts al tramvia, on mostra
la tecnologia del segle XX i l’urbanisme
d’una forma costumbrista.
Els personatges són
els poetes, ell mateix que s’inclueix com a poeta, es a dir, com a lector,
perquè està dedicat a un públic de vers jove. També tenim a la dama del tramvia
i a la gent que contrasta amb la bellesa de la dona.
Es interessant que
aparega el nom d’un carrer, segurament de Barcelona.
A nivell fònic hi
ha sinalefes en alguns versos, tots ells de rima consonant creuada que alternen
versos femenins amb masculins.
ABBB – CÇCÇ – DEDF
– FGFG – HIHI - JKJK - LMLM
A nivell
morfosintàctic, tenim diferents hipèrbatons, ja que son comuns en les poesies.
En la primera
estrofa en tenim un “ sota un gran feix de plomes eternament hi ha la bella
dama del tramvia” on l’ordre correcte deuria ser: la dama bella del tramvia porta
una gran feix de plomes.
A la tercera
estrofa hi ha un polisíndeton ja que es
repeteix dos vegades la i als versos dos i tres i una interrogació retòrica.
A la quarta estrofa
hi ha una exclamació retòrica i un hipèrbaton
“la bella dama, de plomes sota un feix, val més que amb sa llegenda s’allunyi”.
A la quinta estrofa
tenim un polisíndeton al tercer vers.
A l’última estrofa
hi ha una altra exclamació retòrica i un hipèrbaton “ no cuitis a adorar-los,
que el dol et colpiria” on l’ordre seria: El dol et colpiria si no cuitis a
adorar-los.
En general hi ha moltes
el·lipsis de verbs i d’alguns mots substituïts per comes.
Les oracions solen
ser coordinant a excepció de dos amb enllaços típics de l’argumentació a la
quarta “tanmateix”, en la cinquena “
car” i en la setena “ que el dol et colpiria” que es pot substituir per
“perquè”.
Els verbs són en
present, alguns d’ells dubitatius a excepció de l’última estrofa on els verbs
es tornen imperatius perquè esta donant un consell.
A nivell lèxic i
semàntic tenim diferents figures literàries a cada estrofa:
A la primera
estrofa tenim una metonímia: “smarts” que vol dir gent elegant, cosa que, amb
la metàfora “gent de la pescateria” que representa a la gent humil,formen una antítesi
de classe socials.
Una altra metàfora
es el fet de dir “sota un gran feix de plomes eternament” que vol dir que baix
tota la roba està la dama que al seu record queda com a eterna.
A la segona
estrofa hi ha una personificació del
ermini que diu que nua a la dona i que el compara amb una serp, per tant, una
comparació.
Al segon vers diu que la dona “la voluptat exhala” això es un eufemisme
de desig sexual en forma de metàfora. L’autor també pensa que la dona es
d’algun país exòtic com París o Guatemala que els veu com a cultes, per tant es
una metonímia.
A la següent
estrofa hi ha una metàfora “s’allunya a l’infinit” que vol dir que es puja al
tramvia i un altre eufemisme quan diu “ la flama del sentit” que torna a ser el
desig sexual en forma de metàfora
A la quarta estrofa
diu “ sa llegenda s’allunyi”, això es una metàfora, on llegenda representa el
record idealista que s’ha fet l’autor.
A la cinquena
estrofa, <<segur diu
“pues”>> es una metonímia, ja que “pues” es un castellanisme, per tant representa
la incultura de la dona, el mateix ocorre amb “carrer de Gracia”
A la sisena
estrofa, “la dema se’ns va” es una
metàfora de que es va amb el tramvia. El mateix ocorre amb “aneu a peu” que vol
dir que millor no agafen el tramvia,
“cercant el somiar l’alta bellesa duradora” també es una metàfora que
substitueix a la dona del tramvia.
Finalment, a
l’última estrofa “jovent” es una sinecdote de tota la joventut i “cerques la
joia o el renom” es metàfora de la recerca en la joventut de l’èxit social o
econòmic.
Aleshores, l’autor
fa una ultima metàfora comparadora entre l’èxit social i econòmic amb la bella dama del tramvia: “sovint les
esperances que fan d’esquer són com la bella dama del tramvia”
C) Conclusió.
El
poema es pot dividir en tres parts: la primera part que correspondria a les
tres primeres estrofes, la segona part que correspon a la quarta, cinquena i
sisena estrofa i l’última part que és la estrofa final.
A la primera estrofa se’ns situa l’espai, la
parada d’un tramvia, probablement un de Barcelona. Ens parla de la diversitat de gent que es pot
trobar en un tramvia, destacant una dama
molt bella. Quan anomena aquesta senyora, diu que és eterna, volent dir que sempre
perdurarà el record d’aquesta dama en la seva memòria.
Durant tota la segona estrofa, Carner ens
descriu com és aquesta dama, un dama que desperta desig, és molt bella. Hi
suposa que deu ser d’un país exòtic o molt civilitzat i que parla d’una manera
molt melodiosa, harmònica.
És en la tercera estrofa quan el tramvia està apunt
de marxar, i Carner sap perfectament el que suposarà això, apagarà el sentiment
que tenia el narrador. És per això que acaba l’estrofa amb el dubte de pujar o
no al tramvia. I dubta que si pugés aquella dama seria tan perfecta com se l’imagina.
Comença la quarta estrofa diu que més val que
s’allunyi ja que si la coneixes bé, la realitat xocaria fortament amb el que
havia imaginat en un principi. Ja que ell ha idealitzat la dama i si pugés al
tramvia segurament s’emportaria una decepció.
És en la cinquena estrofa quan comença a
desmerèixer i desprestigiar la dama. Diu que el més segur és que no seria una
dama pura, no seria culte; així seria la realitat.
Els dos primers versos de la següent estrofa
continua parlant de la realitat en que es veu desprestigiada la dama, ja sigui
pel seu comportament, per la seva forma de ser o per la seva forma de parlar. I
als dos últims versos, aconsella als poetes que no agafin el tramvia, sinó que
vagin a peu. Ja que és millor la solitud, i s’ha d’anar a poc a poc per
aconseguir l’èxit.
I per últim, a la setena i última estrofa Carner
aconsella que els poetes no busquen l’èxit fàcil, perquè això sols porta dolor
i problemes, es a dir, que pareix una cosa però en realitat es altra.
COM SÉ QUE ES BESA
de Joan Salvat.
A) Context
Joan Salvat i Papasseit (Barcelona,1894 - 1924) va ser
un escriptor de classe humil, esperit rebel i altament autodidacta. Conegut com
a poeta d'Avantguarda, va tenir també una prolífica
activitat com a redactor d'articles de crítica social en català i castellà
simpatitzant amb els corrents anarquistes i socialistes de
l'època. El seu estil enèrgic i impulsiu contrasta amb una vida d'obligada
rutina i repòs deguts als problemes de salut. Va morir de tuberculosi als
trenta anys, deixant una obra que durant dècades va ser poc coneguda.A partir dels anys seixanta la seva figura va ser popularitzada sobretot gràcies a autors de la Nova Cançó que van posar música a alguns dels seus poemes. Avui dia és considerat un dels escriptors catalans clau del segle.
Va viatjar a França on conegué la dona a qui dedica
aquest poema.
B) Text
Es tracta d’un cal·ligrama que forma, amb línies rectes, corbes un vaixell amb dos màstils que posseeixen una
vela cada u i un timó antic.
L’espai obliga a decidir com el lleig l’autor, que recau en la seva
elecció.
Si comencem per el primer màstil observem que està fet per una frase
vertical amb majúscules. La vela d’eixe màstil està composta per cinc versos
heptasíl·labs en horitzontal.
El timó conté quatre versos octosíl·labs però en dos files separats per un
guio i en línea obliqua.
La següent vela esta formada per un màstil amb majúscules en vertical enneasíl·lab
que forma part de la estrofa mastil + vela on hi ha dos versos tetrasíl·labs.
Per últim el casc te dos versos de majúscules que formen un semicercle.
El tema del poema es l’amor i els protagonistes són la dona amada i
l’autor.
Els llocs que apareixen son, per un
costat el vaixell com a metàfora d’amor, Notre Dame i Marsella com a elements
representatius de França.
A nivell fònic, el títol rima amb el màstil de l’esquerra AA, de forma
assonant. La vela d’eixe màstil és BBCCB i consonant.
El timó rima en línea de forma assonant ÇÇ i DD.
El mastil i la vela de la dreta rimen consonantment Efe.
Per últim, el casc rima assonant GG.
També cal dir que hi ha un polípote en la vela de la dreta “ com se que es
besa la besaré” on es repeteix el verb besar en diferents formes.
A nivell morfosintàctic, hi ha un paral·lelisme al timó “ corsari ve i li
pren l’aimia” i “corsari ve i li pren l’amor”
A nivell lèxic i semàntic hi ha un eufemisme a la vela de l’esquerra “ –dans un basier farouche ja serai toute á
toi” aquest eufemisme és una metonímia, ja que un fet generalitza un altre.
El timó és una metàfora on diu que si el marineret ( es ell mateix) no esta atent amb la noia, un altre se la
portarà.
El vaixell com a cal·ligrama es una metàfora de l’amor, on es veu un diàleg
entre ella ( text francès) i ell ( text en català). Ella es la vela de la dreta
i ell la de l’esquerra, mentre que el timó esta en narrador extern, també en valencià.
Ell, metàfora del seu mastil, diu que vol estar amb ella i que la portarà
al seu vaixell de l’amor.
C) Conclusió.
L’autor incorpora dos idiomes, es a dir, es veu el plurilingüisme que
representen una noia francesa i ell com a català.
El dibuix, junt al text produeixen la Multimodalitat.
L’autor, en general, està referint-se a una part de la seua vida en la que
vivint a França va enamorar-se d’una noia francesa. Cal dir que la
representació d’un vaixell antic contrasta com a antítesi d’un context del
segle XX o comencen les grans maquines.
LES FORMIGUES. de
Joan Salvat.
A) Context.
B) Text
Es tracta d’un gènere poètic, amb un codi lingüístic escrit,
per tant preparat i un altre visual, es a dir, es tracta d’un cal·ligrama que
conté dues parts, una amb lletra i l’altra amb dibuixos.
Per una part, les
lletres són d’una mida petit i estan disposades en línea obliqua descendent amb
petites serpenteges.
El poema esta
format per tres versos separats per guions, els quals son tetrasíl·lab, hexasíl·lab
i tetrasíl·lab en eixe ordre, per tant, són d’art menor.
Per l’altra part,
hi ha dos dibuixos, una rosa en la part superior i esquerra de la filera de
lletres i una estrella en la part baixa dreta.
Sols apareixen
nombrats dos espais al poema, que son “Camí” i “rutes”, per on passegen les
formigues, únic personatge.
A nivell fònic, els
versos tenen una rima consonàntica abb
A nivell morfosintàctic,
els tres versos formen una frase amb un hipèrbaton, ja que l’ordre correcte
deuria ser: Unes formigues van per les rutes conegudes ( amigues) pel dia (
camí de sol).
També hi ha un asíndeton
que omiteix amb comes les conjuncions coordinants.
A nivell semàntic i
lèxic, <<camí de sol >> es una metàfora de “dia” i <<per les
rutes amigues >> es un altra, que en aquest cas significa que son
conegudes.
Les lletres
d’aquest cal·ligrama són en si mateixes una metàfora de formigues.
C) Conclusió.
Tenint en compte la biografia de l’autor, es podria fer
una interpretació en la qual les formigues podrien representar als treballadors
, així com la rosa al socialisme i l’estrella de cinc puntes al comunisme. Per
tant, es faria així una metàfora hipotètica on els treballadors van del
socialisme al comunisme.
De totes formes, a nivell general es tracta d’un
cal·ligrama que a simple vista simula el caminar de les formigues.
LES FORMIGUES. de
Enric Soler.
A) Context
Enric Soler i Godes va nàixer a Castelló en 1903, a un ambient
intel·lectual gracies al qual va adquirir un alt nivell cultural que el va
influir a tota la seua obra. De fet va començar la seua carrera periodística
amb tan sols 14 anys a Castelló de la Plana, al diari La Provincia Nueva.
Va estudiar magisteri a l'Escola Normal de Tarragona.Va col·laborar amb diverses publicacions i diaris i en 1932 va ser un dels signants de les Normes de Castelló, base de la normativa del valencià actual. També va ser president de la secció de literatura de Lo Rat Penat, així com membre de l'Associació Protectora de l'Ensenyança Valenciana i de l'Associació de Mestres Valencianistes.
Després de la guerra civil espanyola, i com a conseqüència d’haver pres part al bàndol republicà, fou sotmès a un consell de guerra el 1940, del qual en fou absolt, però fou sancionat a separació de dos anys de la seva professió i traslladat cinc anys fora de la província de Castelló. Va romandre aquest temps a Cantàbria
Va morir a València l’any 1993.
Enric Soler i Godes va
desenvolupar una intensa tasca literària. Les seues obres estan relacionades
amb temes molt diversos: biografia, història, folklore i tradicions.
B) Text.
Es tracta d’un
gènere poètic preparat, ja que el seu canal es escrit amb un codi lingüístic de
registre estendard en llengua valenciana.
En aquest cas, es
tracta d’un poema descriptiu amb un to didàctic, esta estructurat en sis
estrofes separades per un punt i apart. Cada estrofa té quatre versos d’art
menor. El primer d’ells i els dos últims són trisíl·labs, mentre que el segon
es heptasíl·lab.
La seva descripció
es al voltant de les formigues, únic personatge, on es fa una descripció de la
seva forma en les primeres dos estrofes, continuant amb dient que són molt
presumides a la tercera, mentre que a la quarta i a la cinquena es diu per on
van i a in van. Finalment, a l’ultima estrofa s’assenyala quan ixen, es a dir,
quan es poden veure i quan no.
El poema també fa referència
a llocs: carrer, eres, graner i propietat. Així com a aspectes de temps “estiu”
i “hivern”.
No obstant, el fet
que siga descriptiva no evita la seva funció com embellesedora del llenguatge,
cosa s’aconsegueix a través del nivell fònic. Aleshores, cal dir que tots els
versos son assonants on la primera estrofa tots son femenins; a la segona, a la
quarta i a la cinquena alternen versos femenins amb masculins; a la tercera i a
l’ultima el primer vers de les dues es femení i els de després son masculins.
L’esquema de rima
es creuada: abab – acac – açdç – aeae – afaf -
agag
A la primera
estrofa, a més, tenim un polipot entre el tercer i quart vers per la repetició
del verb “dir”.
A nivell morfosintàctic
es troba una anàfora al principi de cada estrofa ( Les formigues) així com un paral·lelisme
entre el tercer i el quart vers de la primera estrofa, que fan la forma enllaç
+ verb.
A la segona estrofa
hi ha una el·lipsi del comparatiu entre el primer i segon vers, d’un enllaç
subordinant i de la preposició “a”, formant un asíndeton.
A la tercera
estrofa hi ha una altra omissió <<van lluint el polissó, més que treball,
processó >>, per tant un asíndeton.
A la quarta estrofa
també s’eliminen nexes i verb: Les formigues són la reglera que fa carrer des de les eres
al graner”. << Des les eres al graner>> es un petit paral·lelisme.
La cinquena estrofa
també omit el connector causatiu “perquè”.
La sisena estrofa
elideix “es queden” que anà procedit de “junt al caliu”,
A nivell lèxic i semàntic,
el poema compara les formigues, a la primera estrofa, amb els punts suspensius,
fent així una metàfora, a la estrofa segona les compare amb una corrua que
produeix interés a qui les observa, per tant, fa una sinecdote; i a la quarta
les compare amb una reglera en el carrer, com a metàfora.
A la tercera
estrofa es fa una metonimia on <<lluent el polissó>>, es a dir, que
són orgulloses. Després compara que en lloc d’anar a treballar, com van tan
elegants, pareix que vaguen en una processó.
A la cinquena estrofa
hi ha una antítesis <<tot és d’elles o furtat”, això ocorre a l’última
estrofa, on també n’hi ha un altra en la que apareixen l’hivern i l’estiu, dos
estacions de l’any oposades. En aquesta última estrofa, caliu es una sinecdote
de casa, llar o lloc on amagar-se i protegir-se.
Cal dir que a la
primera estrofa, també n’hi ha una antítesi que no s’havia comentat, quan
exposa << que no diuen el que dius>>.
Finalment, les
formigues s’han personificat, perquè van a treballar, tenen caliu, van en
processo i porten un polissó ( metafòric
de la forma de la formiga).
C) Conclusió.
L’autor situa a les
formigues en un espai rural i l’explicació que fa per a definir les formigues
es didàctica, mostren així els seus estudis de magisteri que va cursar i el seu
coneixement de la llengua valenciana.
Les estrofes són
fàcils d’identificar perquè totes comencen igual. A més utilitza comparacions
simples i antítesis per a enfortir les polaritzacions i donar força al poema.
“POLS”
( 1935) del llibre Terra de
Bernat Artola.
A)
Context.
Va nàixer a Castelló de la Plana. Des d'infant va viure
envoltat per un ambient d'amor a la cultura. A l'Institut va tenir
l'oportunitat de gaudir de destacables professors, molt influents en l'ambient
cultural del Castelló de les primeries del Segle XX.
En la seua poesia Artola tracta els temes eterns de l'amor, el paisatge,
l'ésser humà, la solitud i el conflicte entre món exterior i món
interior. La seua obra destaca pel seu riquíssim coneixement del lèxic de
la Plana, que no dubta a incorporar a la seua producció més intimista; per la
incorporació d'elements d'altres tradicions literàries, principalment de la
castellana i pel seu sincretisme expressiu mitjançant el qual intenta maridar
la poesia culta i la popular. Amb un domini precís del cabal idiomàtic treballa
una poesia d'aspiració intel·lectual, i malda per assolir i reprendre el batec
consirós que il luminà la d'Ausiàs
March. En els seus versos, però, venç l'esplendor expressiva,
molt per damunt de la preocupació conceptual.
Eligia
segona (1943)
Eligies
de Bierville de Carles Riba.
a)
Context.
Carles Riba va néixer a Barcelona el 1893. Va ser crític literari i
traductor. Després va ser professor a l’escola de Bibliotecàries. El 1939, s’exilia
a Bierville. Degut a l’entrada dels nazis a França se’n torna a Barcelona. Mor
el 1959.
Les Elegies de Bierville són un conjunt de dotze elegies unides per un mateix sentit, la mitologia grega que emmascara la fe cristiana. La clau de la creació està en la fi de la guerra civil, que va fer que Riba imaginés la salvació per a Catalunya i català, també la salvació personal desprès del desastre.
Mètrica que utilitza en aquestes elegies és complexa i poc habitual en la poesia catalana contemporània, apropant-se al món clàssic, i creant una sensació de distancia amb el lector. L’elegia es una composició poètica clàssica que contenia reflexions personals per als mes pròxims i referències fúnebres, i després acabà sent una meditació apassionada.
Concretament, en l’elegia II associa la tenaç resistència contra els infortunis del temple de Súnion amb a necessària força personal i col•lectiva per afrontar el període de la postguerra.
Són 14 versos que es poden dividir en dues parts. La primer
a meitat és la descripció de la ubicació i estat del temple i a la segona meitat atribueix al temple la capacitat benefactora sobre el mariner que hi navega a prop, sobre el viatger cultural que ell va ser i sobre l’exiliat que és ara, per tant,esperança de salvació personal.
Les Elegies de Bierville són un conjunt de dotze elegies unides per un mateix sentit, la mitologia grega que emmascara la fe cristiana. La clau de la creació està en la fi de la guerra civil, que va fer que Riba imaginés la salvació per a Catalunya i català, també la salvació personal desprès del desastre.
Mètrica que utilitza en aquestes elegies és complexa i poc habitual en la poesia catalana contemporània, apropant-se al món clàssic, i creant una sensació de distancia amb el lector. L’elegia es una composició poètica clàssica que contenia reflexions personals per als mes pròxims i referències fúnebres, i després acabà sent una meditació apassionada.
Concretament, en l’elegia II associa la tenaç resistència contra els infortunis del temple de Súnion amb a necessària força personal i col•lectiva per afrontar el període de la postguerra.
Són 14 versos que es poden dividir en dues parts. La primer
a meitat és la descripció de la ubicació i estat del temple i a la segona meitat atribueix al temple la capacitat benefactora sobre el mariner que hi navega a prop, sobre el viatger cultural que ell va ser i sobre l’exiliat que és ara, per tant,esperança de salvació personal.
ASSAIG
DE CÀNTIC EN EL TEMPLE
de
Salvador Espriu.
Salvador Espriu i Castelló (1913 – 1985.
Barcelona) fou un poeta, dramaturg i novel·lista català,
considerat un dels renovadors de la prosa catalana neucentista.La producció literària d'Espriu és extensa, però cal destacar el El caminant i el mur d'estil modernista.
Les musicacions de poemes seus fetes per Raimon han contribuït molt a difondre la seva obra.
Segons el mateix Espriu, Raimon cantava els seus poemes com ningú no ho havia fet mai.
Amb l'esclat de la Guerra Civil espanyola, no el van enviar al front a causa del seu estat de salut, de manera que feia classes a futurs oficials. Els tràgics esdeveniments el van fer caure en una profunda crisi; creia que el millor que es podia fer era un pacte entre els dos bàndols per acabar la matança.
El seu pare va morir l'abril del 1940 i la seva notaria va passar a mans d'Antoni Gual Ubach. Espriu es va haver de quedar en el despatx durant vint anys, que ell descriu com "els més durs i amargs de la meva vida".
En aquella època en què molts escriptors van passar-se a la llengua castellana, Espriu es va mantenir fidel al català. A més, es va decantar per la poesia com a mètode d'expressió, ja que era més fàcil de publicar en ser un gènere menys controlat per la censura franquista.
Salvador Espriu va participar en la vida clandestina de la literatura catalana de la immediata postguerra. Entre els anys 1952 i 1955 va publicar El caminant i el mur .En les obres, tot i tractar temàtiques diferents, com poden ser passejar-se Dant per l'infern i el purgatori o viatjar pel Mediterrani seguint l'estil d'Ulisses, sempre acaba arribant a la mateixa conclusió: que ell i tot el que ell estima acabarà desapareixent i caient en l'oblit. Aquí la seva poètica es converteix en una meditació sobre la mort.
Es definia com a agnòstic, mai com a ateu, però afirmava que se sentia atret per la religió. Va voler morir catòlicament, per respecte a la seva mare.
Espriu feia correccions constants a les seves obres, ja
que "buscava un català modern", lliure de mots cultes i
medievalitzants introduïts pel noucentisme.
ASSAIG
DE PLAGI A LA TAVERNA
de
pere quart.
Joan Oliver i Sallarès (1899 – 1986 Barcelona), que emprà com a poeta el pseudònim Pere Quart, fou un poeta, dramaturg, narrador, traductor, director literari i periodista català, considerat un
dels poetes i dramaturgs més destacats de la literatura catalana del segle XX.
Durant la Guerra Civil espanyola es va
comprometre políticament amb el bàndol republicà. Tot això
significà una ruptura definitiva amb el seu passat burgès i el naixement d'un
fort compromís polític, ètic i social. En aquest context creà Oda a Barcelona (de
clara tendència nacionalista i revolucionària) i l'obra teatral La fam (on es
plantegen els problemes de la revolució que intentaven portar endavant els comunistes i els anarquistes).
Creador d'una obra molt diversa, la seva poesia té
influències del realisme amb un to escèptic, influenciat pels efectes de la
Guerra civil espanyola i el posterior exili
familiar. El seu estil narratiu està clarament marcat per la ironia contra totes les
convencions establertes.
BLOWING
IN THE WIND
de
Bob Dylan.
Bobert Allen Zimmerman (Minnesota 1941),
conegut amb el nom artístic de Bob
Dylan, és un compositor i cantant
estatunidenc, considerat un dels músics més
influents i prolífics del segle XX i
guardonat el 2016 amb el Premi Nobel de Literatura "per
haver creat una nova expressió poètica en la gran tradició nord-americana de la
cançó".[1]Bob Dylan ha aportat a la música rock una dimensió poètica més rica i adulta, emprant metàfores i figures al·legòriques per a descriure el desordre individual i social, a més d'una inventiva melòdica provinent d'estructures tradicionals com el blues, la balada o les cançons de treball. Al llarg de la seva carrera ha experimentat amb tota mena de ritmes i formes harmòniques, cosa que ha enriquit la seva expressió musical i ha influït en molts altres intèrprets i compositors.
POEMES
BREUS
de Joan Brossa.
Joan Brossa i Cuervo (Barcelona, 1919 - 1998) fou un poeta, dramaturg i artista plàstic català, encara
que ell denominava com a «poesia» tot el que feia. És possiblement el poeta avantguardista català
més important de la segona meitat del segle XX.Fou un dels fundadors del grup artístic avantguardista Dau al Set (1948) i un dels primers defensors de la poesia visual de la literatura catalana. Sempre va tenir una àmplia i interdisciplinària visió de la cultura i així ho expressa en la seva obra, sovint satírica, punyent, irònica, crítica, a vegades irreverent, però, al mateix temps, lúdica. Pel que fa a la llengua catalana, la seva fidelitat és absoluta.
Grans exposicions col·lectives, especialment les monogràfiques de poesia visual o d'arts transversals, ha estat i és constant arreu del món, a més, de poesia visual en té a munto obres.
3
POEMES
de
Maria Merce Marçal.
Maria Merçè Marçal neix a Barcelona.
La tradició popular, palpable en el lèxic, les metàfores,
les imatges i els girs idiomàtics, serà una constant en la seva obra. Els seus
pares tenien inquietuds culturals i artístiques. La poeta sempre mantindrà el
lligam amb la terra i la cultura popular
A més de prendre part activament en la vida literària catalana, Marçal
participa en política i en diversos moviments cívics i culturals:
-
Simpatitza amb el Partit Socialista d'Alliberament
Nacional, on crea el front de dones, primer grup de dones feministes i
nacionalistes. Després es desvincula per formar, amb altres membres,
l'organització Nacionalistes d'Esquerra.
-
Marçal s'integra en el moviment feminista. D'una manera o
altra, col·labora amb iniciatives de signe feminista de tot tipus.
-
Arran del naixement de la seva filla el 1980,
Marçal abandonarà l'activitat política i se centrarà més en l'activisme feminista
i cultural.
El seu primer llibre de poemes, Cau de llunes (Premi
Carles Riba 1976), prologat per Joan
Brossa amb una esplèndida sextina, inclou
el poema Divisa, que té el caràcter de manifest que resumeix les
directrius del seu activismeMarçal és de les primeres a tractar en la literatura catalana temes com l'amor lèsbic, l'embaràs o la maternitat. En aquest sentit, trenca tabús sobre maternitat i sexualitat. Reivindica una maternitat plena, que no necessita la presència del mascle i que estableix un vincle íntim i fort amb la filla. També tracta temes com la relació de parella, la identitat femenina, la soledat, el dol o la passió amorosa.
Diagnosticada de càncer, afronta la pròpia mort amb plena consciència i serenor. En parla en diversos poemes, amb imatges poètiques dures i crues, però amb un punt de positivitat: la poeta identifica la mort amb el «desnéixer», amb el retorn al ventre matern.
Pel que fa a la simbologia, la poesia de Marçal pren elements tradicionalment associats a la dona, i sovint conceptualitzats de manera negativa, i els dóna un nou significat. És el cas de la lluna i de la bruixa, figures freqüents en les seves primeres composicions poètiques. Altres símbols i imatges recurrents són el mar, la sal o el mirall.